jīva-tattva

The jīva’s doership is real and not illusory – Part I

One of the pramāṇas propped up by some to support the novel concept that the jīva made an ‘anādi choice’ to enter the material world is Śrī Baladeva’s commentary on Vedanta-sūtras 2.3.31-40. Here we present a translation of Śrī Baladeva’s commentary. As will become clear, these proponents put the words ‘anādi choice’ into Śrī Baladeva’s mouth while he says nothing of the kind. He simply repeats what Śrī Jīva Goswami explains in the Paramātmā Sandarbha, as we shall see. I will present this material in parts for ease of reading.

kartṛ-adhikaraṇam: discussion of doership

idam idānīṁ vicārayati | vijñānaṁ yajñaṁ tanute, karmāṇi tanute’pi ca [tai.u. 2.5.1] iti taittirīyāḥ paṭhanti | iha sandehaḥ | vijñāna-śābdito jīvaḥ kartā na veti |hantā cen manyate hantuṁ hataś cen manyate hatam |ubhau tau na vijānīto nāyaṁ hanti na hanyate || [kaṭha.u. 1.2.19] iti kaṭha-śrutyā tasya kartṛtva-pratiṣedhān na sa kartā, kintu prakṛtir eva kartrī |prakṛteḥ kriyamāṇāni guṇaiḥ karmāṇi sarvaśaḥ |ahaṅkāra-vimūḍhātmā kartāham iti manyate || [gītā 3.27] kārya-kāraṇa-kartṛtve hetuḥ prakṛtir ucyate |puruṣaḥ sukha-duḥkhānāṁ bhoktṛtve hetur ucyate || [gītā 13.20] ity ādi smṛtibhyaś ca |tasmān na jīvasya kartṛtvaṁ prakṛti-gataṁ tattva-vivekāt svasmin so’dhyasyati bhoktā tu karma-phalānām iti prāpte—

Translation: This now needs to be considered. The Taittirīya Upaniṣad says, vijñāna performs yajña, and also performs actions. [tai.u. 2.5.1] This creates the following doubt. Is the jīva, indicated by the word vijñāna, the doer or is he not the doer? The Kaṭha Upaniṣad states, “If the killer thinks he kills, and the killed thinks he is killed, both do not know that he does not kill and does not get killed”. [kaṭha.u. 1.2.19] From this, the jīva’s doership is denied. He is not the doer. Prakṛti alone is the doer.

[In addition to the Śrutis above,] the Smṛtis also support this:

“All actions are conducted by the senses that are composed of the guṇas of prakṛti. Yet, the person whose mind is deluded by egoic identification thinks, “I am the doer.” [gītā 3.27]

“Material nature is said to be the cause in regard to the agency related to the body [as effect] and the senses [as immediately preceding cause]. The conscious living being is said to be the cause in the matter of the experiential capacity for happiness and misery.” [gītā 13.20]

As such, consideration of tattva leads to the conclusion that the jīva does not have doership, and that doership resides in prakṛti. The jīva super-imposes doership on itself. But the experiencer is the jīva.

Notes: Here Śrī Baladeva lays out the opposing view. This view states that there is no doership or agency in the jīva, rather, it is actually in prakrti. Such a notion underlies the Sāñkhya and Advaitavāda doctrines. The Advaitavādis further propose that any doership felt by the jīva is an illusion, a super-imposition on itself. Note that the opponent’s view is also based in scripture, and not just arbitrarily proposed. Śrī Baladeva will now show how the sūtras below refute this notion.

|| 2.3.31 ||

kartā śāstrārthavattvāt |

Translation: [jīva is] kartā because the śāstra is meaningful.

jīva eva kartā, na guṇāḥ | kutaḥ? śāstreti | svarga-kāmo yajetātmānam eva lokam upāsīta ity ādi śāstrasya cetane kartari sati sārthakyāt guṇa-kartṛtvena tad-anarthakyaṁ syāt | śāstraṁ kila phala-hetutā-buddhim utpādya karmasu tat-phala-bhoktāraṁ puruṣaṁ pravartayate | na ca tad-buddhir jaḍānāṁ guṇānāṁ śakyotpādayitum ||31||

Translation: The jīva is the doer and not the guṇas. Why? Because of śāstra. The śāstra says, “the person desirous of svarga should perform yajña”. These types of śāstric instructions are meaningful when the doer is conscious, and meaningless if the guṇas (which are not conscious) are considered the doer. By creating knowledge of the fruit, the śāstra engages the enjoyer of the fruit, the jīva, in actions. It is not possible to create such knowledge in inert guṇas.

vāstavam eva kartṛtvaṁ jīvasyety āha

Translation: That the doership of the [pure] jiva is real [and not super-imposed and illusory] is spoken of next.

Notes: The main point here is that the guṇas are inert, and therefore cannot comprehend any instructions from śāstra. The jīva can comprehend instructions, but it does so only through its mind. The pure ātmā does not have a mind, and cannot comprehend any instructions. The jīva is a dependent knower (Śrī Baladeva uses the word asvatantra below) and therefore a dependent actor, dependent chooser, and dependent experiencer. The pure ātmā has doership, knowership and experiencership in it, but these potentials can only manifest into doing, knowing and experiencing, when the pure ātmā is identified with a mind and senses.

|| 2.3.32 ||

vihāropadeśāt |

Translation: It is said that he enjoys after liberation [as such doership inheres in the pure jīva]

sa tatra paryeti jakṣan krīḍan ramamāṇa [chā.u. 8.12.3] ity ādinā muktasyāpi krīḍābhidhānād ity arthaḥ | ataḥ kartṛtvam atra na duḥkhāvahaṁ, kintu guṇa-sambandham eva, tasya svarūpa-glāni-karatvāt ||32||

Translation: The Śruti states that even the liberated person engages in play as in “There, he travels, eats, plays and enjoys” (chā.u. 8.12.3). Therefore, here doership is not the cause of misery. Rather, it is the relation with the guṇas that causes misery because it covers the jīva’s svarūpa (which is devoid of misery).

Notes: Here Śrī Baladeva astutely reminds us that the scriptures mention how liberated beings also perform actions. Post-liberation, there is no relationship with prakṛti. Yet scripture describes that the liberated person acts. This suggests that doership inheres in the jīva.

|| 2.3.33 ||

upādānāt |

Translation: Because [the jiva] accepts [the senses]

sa yathā mahārāja ity upakramya, evam evaiṣa etān prāṇān gṛhītvā sve śarīre yathā-kāmaṁ parivartata [bṛ.ā.u. 2.1.18] iti śrutau, gṛhītvaitāni saṁyāti vāyur gandhān ivāśayāt [gītā 15.7] iti smṛtau ca jīva-kartṛkasya prāṇopādānasyābhidhānāt lohākarṣaka-maṇer iva cetanasyaiva jīvasya kartṛtvaṁ bodhyam | anya-grahaṇādau prāṇādi karaṇaṁ, prāṇa-grahaṇādau tu nānyad astīti tasyaiva tat ||33||

Translation: In Śruti statements such as the one starting with ‘As the king’ and ending with ‘in that way, accepting these senses, he acts in his body as he desires’ (bṛ.ā.u. 2.1.18), and in Smṛti statements such as ‘he departs taking with him these six senses, just as the breeze carries odors from their fragrant source’, because the jīva-agent is said to accept the senses, the doership of the jīva is to be understood, similar to a magnet attracting iron.

yukty-antaraṁ cāha—

Translation: Now a different logic is offered.

Notes: Here Śrī Baladeva provides another reason for accepting the jīva’s doership- jīva is described in the scripture as accepting the mind and the senses. The act of accepting implies that the jīva has doership distinct from any doership in prakṛti. This is because the act of accepting is not occuring through prakṛti, but rather prakṛti is the object that is being accepted. (the mind, senses etc. are composed of prakṛti). This establishes a distinct doership in the jīva.

|| 2.3.34 ||

vyapadeśāc cakriyāyāṁ na cen nirdeśa-viparyayaḥ|

Translation: and because [the jiva] is stated [to be the primary doer] in actions; if not, then the case endings have to be changed [which is a fault].

vijñānaṁ yajñam [taitt.u. 2.5] ity ādinā vaidikyāṁ laukikyāṁ ca kriyāyāṁ mukhyatvena vyapadeśāt jīvaḥ kartā | atha cet vijñāna-śabdena jīvo nābhidhīyate, kintu buddhir eva, tarhi nirdeśa-viparyayaḥ syāt | vijñānam iti prathamānta-kartṛ-nirdeśasya vijñāneneti tṛtīyānta-karaṇa-nirdeśo bhavet | buddheḥ karaṇatvāt | na cātra tathāsti | kiṁ ca, buddheḥ kartṛtve tasyāḥ karaṇam anyat kalpyaṁ sarvasya karaṇasyaiva karmasu pravṛtti-darśanāt | tataś ca nāma-mātreṇa visaṁvādaḥ, karaṇābhinnasya kartṛtva-svīkārāt |

Translation: The jīva is indicated as the primary doer in Vedic actions in statements like ‘vijñāna performs yajña’ [taitt.u. 2.5], as well as in ordinary actions. If the jīva is not indicated by the word vijñāna, but rather the buddhi or intelligence is meant by it, then the case endings have to be changed. The word vijñāna which is in first case to indicate the doer or subject of action, would have to be read as vijñānena, which is the third case to indicate the instrument of action. This is because buddhi or intelligence is an instrument. This is not the case here, however. Moreover, if we accept vijñāna to mean buddhi, and buddhi as the doer, then we would have to imagine another instrument for the buddhi, because all instruments are seen to be engaged in actions [such unnecessary imagination is to be avoided]. By accepting that the agent is non-different from the instrument, one give rise to an argument in name only [that is, the opponent also accepts that the doer and the instrument are different, and is just arguing for no reason].

Notes: Here we see a grammatical argument for the jīva’s doership. One would have to reverse several statements in the scripture in order to make sense of them.

nanu jīva-kartṛtve hitasyaiva, na tu ahitasya sṛṣṭiḥ syāt, svatantrasya kartṛtvāt | maivam | hitam eva sisṛkṣor api sahakāri-karma-vaicitryeṇa kvacid ahitasyāpy āpātāt | tasmāt jīva eva kartā | evaṁ sati kvacid akartṛtva-vacanam asvātantryāt | kartṛtve kleśa-sambandha-darśanāt na tatra śrutes tātparyam ity ādiku-sṛṣṭāyas tu darśa-paurṇamāsādiṣv apy atātparyāpattyādibhir nirasanīyāḥ ||34||

Translation: Objection – if the jīva has agency or doership, then because he is an independent doer, his actions should always produce a beneficial result [but this is not observed]. This is not so. Even though he wishes to produce a beneficial result, because the assisting causes are variable, sometimes non-beneficial results also accrue. Therefore, the jīva is certainly the doer. Even so, sometimes doership is denied in the jīva, because he is not independent. Because doership is seen to be [causally] related to suffering, Śruti does not intend to ascribe doership to the jīva- such objections are rejected due to the fault [of ignoring doership] in Śruti statements like ‘perform the darśa and paurṇamāsa sacrifices’ [which obviously bring happiness if performed].

Notes: One may naively come to the conclusion that the jīva is an independent doer. This erroneous notion is swiftly rejected by Śrī Baladeva. He states that the jīva lacks independence in two ways. First, when he acts, the intended result may not accrue because the assisting causes do not cooperate. For example, one may farm the land, but it may not rain. Second, the doership itself is dependent (asvatantra) as evident in scriptural statements that deny it in the jīva.

Śrī Baladeva’s commentary has nothing to do with the jīva’s anādi choice!

I will continue Śrī Baladeva’s commentary on the remaining sūtras in another article. One may note here that this entire discussion so far has *nothing* to do with the jīva’s anādi choice to enter the material world or the lack of it. All Śrī Baladeva has done is outline Śrī Jīva’s exposition of the jīva’s intrinsic properties. The pure ātmā has knowership, doership and the capacity to experience phenomena. However, to actually know, do and experience, the pure ātmā must become identified with the mind and senses. Without these instruments, it cannot do anything, experience anything, know anything, or think/desire anything.

Given this, the notion that the pure ātmā made the choice in the spiritual world to enter the material world is nonsensical. To make a choice which is a thought of the following type: “Let me enter the material world”, the pure ātmā needs to be able to think! For that, it needs a mind!

Lets say, for argument’s sake, that the pure ātmā made an anādi choice with a mind. Is this mind material or spiritual? If it is spiritual, it is made of Bhagavān’s svarūpa śakti, and therefore cannot think any thought that is contrary to Bhagavān’s service. If it is material, then the pure ātmā could not have acquired it without first making a choice to acquire it, as the pure ātmā does not have a material mind. And a choice without the mind is not possible. The only way the pure ātmā can acquire a material mind is if it already chose to enter the material world. Both cases are opposed to scripture and the latter case is robustly absurd, and thus the notion that the pure ātmā made an anādi choice is refuted.

For completeness, note the following: When the pure ātmā achieves Brahman (as a fruit of yogic practice), it is devoid of any mind and senses, and does not experience anything other than oneness with Brahman. If the pure ātmā attains a permanent place in Bhagavān’s spiritual abode, it becomes identified with a mind made of Bhagavān’s svarūpa śakti, which can only think of thoughts favorable to Bhagavān’s service. This mood or bhāva is the goal of bhakti.

The kind of propositions I am trying to refute here are fanciful flights of the imagination, and have nothing to do with scripture. They are novel ideas that would have been dismissed without a second thought if anyone had proposed it a few hundred years ago even. Today, strenuous effort is needed to refute these and many other related silly notions. This is because unfortunately, they are being propagated to the general public by a large number of misguided people, and/or by those who know better but have impure motives. One does not know whether to laugh or to cry!

Categories: jīva-tattva

Tagged as:

23 replies »

  1. Cheers for the great readings of these passages in Govinda Bhasya.

    Regarding VS 2.3.33, in the translation of the bhasya, etān prāṇān gṛhītvā, is rendered as “accepting these senses”. I am wondering why prāṇān is translated as senses? And also why gṛhītvā is translated as “accepting” in lieu of perhaps “holding” or “taking”? I also wonder how grahaṇa would be translated in the last line of ṭīkā if a translation were to be offered of this sentence as well?

  2. According to Sri Babaji, the word prāṇa here refers to the senses, because it can be used in such a way depending on the context. The Gita is cited here where the jiva is described as being identified with the mind and senses. I translated the word ‘gṛhītvā’ as accepting, sub-consciously without giving it much thought. But in hindsight, it was probably because a) I needed a verb that indicates agency, b) it is not physical agency but agency in the sense of identification, as in accepting an identity, 3) grahaṇa can mean acceptance, and so can the word upādāna. In any case, ‘takes’ also works for me.
    I forgot to translate the last line! anya-grahaṇādau prāṇādi karaṇaṁ, prāṇa-grahaṇādau tu nānyad astīti tasyaiva tat – The senses are the means to accept (or take) other things, while there is no means to accept the senses etc.. Thus, doership [in the act of accepting the senses] is in the jiva alone.

    • Thanks so much for the clarifying reply.

      I have a further question on this: I have understood from the Sankhya described in the Third Canto that it is through the agency of [material] ahankara that the atma identifies with or “accepts” the mind and buddhi and then through these that the jiva engages with the senses. So, how is it that the jiva’s acceptance of the mind and senses necessarily implies doership in the atma itself? It seems the example given could also allow for the idea that doership is a function of the material ahankara and thus not necessarily inherent in the atma itself?

  3. All start with one apasiddhanta and continue with a large list of ad hoc propositions to protect It.

    -envy vada
    -Remembrance of material life in vaikuntha
    -anadi choice
    -inherent bhakti

    And many more

  4. Do you mean that if the pure ātmā attains a permanent place in Bhagavān’s spiritual abode, it can have spiritual desires? And that they arise in a spiritual subtle body (the mind made of Bhagavān’s svarūpa śakti)?

    • Yes and no. The desires are in the mind. They are not the pure atma’s desire.
      Desire only can be discussed in the context of the composite. Not of the pure atma. Pure atma has no desire

  5. please explain Brihad Bhagavatamrita 2.2.207
    muktāś cāsya tayā śaktyā sac-cid-ānanda-dehitam |
    prāpitās te bhajante tam tādṛśaiḥ karaṇair harim ||207||

    dig-darṣanī : nanu vinā dehendriyādikaṁ śravaṇa-kīrtana-vandanārcanādi-bhaktir na sambhaved eva | tatra jīvan-muktānāṁ brahma-niṣṭhānāṁ dehasya vidyamānatvāt sā ghaṭatāṁ nāma | prāpta-mokṣāṇāṁ tu siddhānāṁ brahmaṇi layena dehādy-abhāvāt kathaṁ sā ghaṭatām ? ity āśaṅkyāhuḥ—muktāḥ iti |

    te pūrvokta-prakārā brahmaṇi layenāpi bhinnatvenaiva vartamānāḥ muktāḥ siddha-muktikāḥ | ata eva ṣaṣṭha-skandhe—

    muktānām api siddhānāṁ nārāyaṇa-parāyaṇaḥ |
    sudurlabhaḥ praśāntātmā koṭiṣv api mahā-mune || [bhā.pu. 6.14.5]

    ity atra siddhānām iti prayogāt | tatra tad-ādāv eva kaścin mucyeta sidhyatīti | evam anyad api bahulaṁ tatra tatrānusandheyam | tv-arthe ca-kāraḥ | pūrvato bhedāpekṣayā tayā anādi-siddhyety-ādinā pūrvoktayā asya bhagavataḥ śaktyā sac-cid-ānanda-mayīṁ dehitāṁ deham ity arthaḥ prāpitāḥ santas tādṛśaiḥ dehānurūpaiḥ sac-cid-ānandamayair na tu prākṛtair ity arthaḥ | karaṇair indriyaiḥ kṛtvā tad bhagavantaṁ hariṁ paramākarṣaka-guṇa-mahimānaṁ bhajante śravaṇa-kīrtanādinā sevante ||207||

      • This text and commentary are unclear to me. And I got the impression that they are related to the topic of bhakti and jiva discussed in your various articles.
        I will give two translations that I read, and then I will formulate a question.

        Gopiparanadhana dasa:

        muktāś cāsya tayā śaktyā
        sac-cid-ānanda-dehitām
        prāpitās te bhajante taṁ
        tādṛśaiḥ karaṇair harim

        The Lord’s personal energy grants those liberated souls spiritual bodies of eternity, knowledge, and bliss. And with the spiritual senses thus acquired, those souls worship Lord Hari.

        1) Gopiparanadhana dasa:
        Impersonalists who are jīvan-mukta, liberated even in this life, can be elevated to devotional service because they are still living in material bodies. But what of those who have attained complete liberation and no longer have material bodies? Without a body and senses, how is it possible to serve the Supreme Lord by the devotional methods like hearing, chanting, worshiping, and offering prayers?

        To clear this doubt, the bhakti-śāstras here indicate that even the liberated souls who have “merged” into Brahman continue to exist as individual persons, even though they may be called mukta and siddha. Using these two words, Mahārāja Parīkṣit states in the Sixth Canto of Śrīmad-Bhāgavatam (6.14.5):

        muktānām api siddhānāṁ
        nārāyaṇa-parāyaṇaḥ
        su-durlabhaḥ praśāntātmā
        koṭiṣv api mahā-mune
        “O great sage, among many millions who are liberated and perfect in knowledge of liberation, one may be a devotee of Lord Nārāyaṇa, or Kṛṣṇa. Such devotees, who are fully peaceful, are extremely rare.”
        Impersonalists generally imagine themselves perfect and liberated, and among them a very few may actually attain impersonal liberation. But those rare souls, like all others, are eternal servants of Hari, the all-attractive Lord. Out of millions of such rare liberated impersonalists, one very fortunate soul may realize this natural fact. Since intelligence is dormant in the “merged” soul, it can be reawakened. Even the liberated souls who have merged into the formless divine light of the spiritual sky retain their eternal spiritual bodies, complete with spiritual mind and senses. Nothing, even liberation, can ever deprive a jīva of these assets. Thus when a liberated soul gains the favor of the Supreme Lord’s personal energy, his spiritual body and senses are reawakened for hearing and chanting the glories of Lord Hari and acting in other ways for the Lord’s pleasure.

        2) Bhaktivedanta Narayana Gosvami:
        Śrī Gopa-kumāra might raise the following doubt, “It is true that perfected and liberated souls worship Bhagavān. But without bodies and senses, how can they practice bhakti by the processes of hearing, chanting, praying, performing Deity worship, and so on? Those who are fixed in the conception of impersonal Brahman and who are jīvan-mukta (liberated in this life) still possess bodies, so it is possible for them to undertake devotional practice. However, perfected beings who attain liberation merge into Brahman and lose their bodies, senses, and so on. How can they worship the Lord?”

        Addressing the question, the bhakti-śāstras speak this verse, saying, “O virtuous soul! Do not entertain such a doubt. Although all liberated beings (following the philosophy expressed previously) merge into Brahman, still they continue to exist as different individuals.

        Therefore, it is stated in Śrīmad-Bhāgavatam (6.14.5):

        मुक्तानाम् अपि सिद्धानां नारायण-परायणः
        सु-दुर्लभः प्रशान्तात्मा कोटिष्व् अपि महा-मुने
        muktānām api siddhānāṃ nārāyaṇa-parāyaṇaḥ
        su-durlabhaḥ praśāntātmā koṭiṣv api mahā-mune
        O great sage, one may search among millions of perfected and liberated souls and rarely find one who is devoted to Lord Nārāyaṇa. Such a devotee is completely peaceful.”
        “In this verse, the word siddhānāṃ, meaning ‘perfected beings,’ indicates that perfected beings also worship Bhagavān. Moreover, the phrase ‘among perfected liberated souls’ indicates that, even after merging in Brahman, they exist as separate individuals. This has been proven in many places.

        “Having been given, by the Lord’s spiritual potency, bodies made of eternity, knowledge, and bliss, or sac-cid-ānanda, even liberated souls worship the supremely attractive qualities and glories of Bhagavān Śrī Hari with senses suitable for transcendental bodies. The Lord cannot be served with body and senses that are material. The truth is, only liberated personalities by means of spiritual bodies and senses can perform services to the Lord, such as hearing and chanting.”

        my question
        I have never seen such statements anywhere else that someone in a Brahman receives a spiritual body and begins to serve the Lord. They had no mind, they were pure atmas that do not make decisions, as you write, but for some reason all this happens. Surely your opponents put forward this verse and commentary as evidence of the inherent nature of bhakti in jiva.
        Please explain your understanding of this fragment in connection with the topic under discussion, if you consider it necessary and possible.

        I have one more question on this topic, I hope it would be appropriate to ask them here.
        If the atma without a body (spiritual or material) does not exhibit the quality of a knower, then how does the experience of Brahmananda occur?
        9.21 Siddhānta-ratnam (Baladeva Vidbhushana)
        “duḥkha-śūnyaḥ sukhī syāṁ’ iti icchaiva tattve mānaṁ tad-abhāvād apramaṇaṁ tat-kalpanam | tad ubhaya-rūpaḥ pumarthaḥ khalv ātmāvadhiko dṛṣṭaḥ | ātmāno ‘ham-arthsya vināśe tu nāsau sambhavet
        A person strives to get rid of suffering and find happiness. These two goals are very valuable. Without these achievements, liberation is useless. For some jivas this binary goal is the ultimate. But with the destruction of the sense of “I,” this goal becomes completely impossible.
        9.23 Siddhānta-ratnam (Baladeva Vidbhushana)
        na hi phalino’ bhāve phalam upapadyate | netaraḥ—anātmanas tenopakārābhāvāt
        The result cannot exist unless there is someone to enjoy it. The result cannot be “not for the atma,” because then liberation has no purpose at all.

        Thank you very much for your wonderful work and knowledge.

      • Good question. I checked with Babaji as I was stumped by this myself. He gave an illuminating answer – I will write an article on this. I also checked Sri Jiva and Sri Visvanatha commentaries on the Bhagavat verse .

        Very interesting topic!

      • About your question on Brahmananda , the experience of that ananda can only occur in the mind – ie for a jivan mukta. After one dies and one gets Brahma sayujya, one does not experience anything as there is no mind.

  6. Amazing. Then we are waiting for an article about this commentary by Sanatana Goswami.

    You wrote: “About your question on Brahmananda , the experience of that ananda can only occur in the mind – ie for a jivan mukta. After one dies and one gets Brahma sayujya, one does not experience anything as there is no mind.”
    Can I see the pramanas? You probably haven’t cited anything, because this question is already explained in some articles, please tell me which of them I should read to be sure that this statement is true.
    Without this, it looks like jivan mukta has more happiness than someone who has attained direct mukti. The quotes I cited from Siddhanta Ratna say that mukti implies the experience of happiness.

    I agree that I may have misconceptions. But to revise them, I need an explanation backed up by the opinions of the acharyas and shastras. Please give me an opportunity to read the basis for your reply.

Leave a Reply